文学经典改编难,关键要把握好尺度。李星文提出,一些经典改编剧为了增加可看性而去做功能化的改造,呈现出通俗化的改编倾向,这很容易招致原著读者的批评,但同时也要看到,文学经典的影视化有助于让文学传统更加贴近大众。戴清也认为:“改编需要保留和尊重原著的精神主旨,在遵循合理性和逻辑性的前提下去做尝试。”黄盈透露,虽然新剧《孔丘》受国家话剧院邀请,将到孔子故乡尼山进行定制版大剧场演出,但首先能够在北京人艺小剧场上演,体现了北京的胸襟与文化表率作用。“能够在北京人民艺术剧院演出,沿着一大批大师级前辈开创的中国历史剧的演剧方式继续探索,传承戏剧精神,这本身就是很有意义的‘北京故事’。”
Copyright (c) 2018-2023