导演本·维特利更是在《巨齿鲨2:深渊》的创作过程中积累了大量中外合作的一手经验。据他透露,中外双方在剧本创作中,需要反复交流和磋商找到最符合两国观众的表达,同时也要保证对中国元素的呈现是平衡和准确的,例如吴京的台词就会由专门的编剧进行调整使其更符合中国人的说话方式,“我们的目标是在每个市场都能满足当地观众的需求,让他们乐在其中!”观众或许会感到片中情节处理有些匆忙,缺乏深度和细节描写,特别是对角色的塑造和演员的表演来说,电影没有给予足够的时间和空间,导致角色的背景故事显得有些浅尝辄止,观众对角色的认同感较为有限。
Copyright (c) 2018-2023